Автор Тема: Велик и могуч Русский ЯЗЫК  (Прочитано 5429 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

katok0154

  • Гость
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #50 : 16 Декабрь 2012, 22:40:42 »
Наконец-то, дошло... Достал нож - режь  :suicide:
Люблю, когда эту поговорку договаривают)))
Достал нож - режь, не будешь резать - не доставай.
лучше так: тиха украинская ночь. но сало надо перепрятать.

katok0154

  • Гость
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #51 : 16 Декабрь 2012, 22:41:18 »
что значит жжошЪ?
олбанцам трудовое капиталистическое трололо


Оффлайн Noname

  • Житель города
  • *******
  • Сообщений: 9503
  • Пол: Женский
  • Persona non grata
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #52 : 16 Декабрь 2012, 22:41:32 »
Действительно, очень информативно жжет, ни слова на ветер. :D
Ну зачем же ;) Пакетик, бывает, не в бровь, а в глаз попадает ;)

Andrew79

  • Гость
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #53 : 20 Декабрь 2012, 15:55:21 »

О рунглише или корпоративном новоязе

Пару месяцев назад я почувствовал себя идиотом. Которому не статьи писать, а улицу подметать. Причем поганой метлой. Меня вербовали в один московский медиа-холдинг – в качестве обозревателя нового журнала. И после беседы с директором милая 20-летняя девушка из кадровой службы вручила мне лист бумаги: «Это ваш жоб-оффер. Поставьте, пожалуйста, здесь свою подпись». Тут во мне сыграла семейная традиция. Дед в 30-40-е пару раз обживал тайгу по распоряжению товарища Ягоды (далее – Ежова, Берия). И вывел из сего опыта два постулата. Первый: советская власть — [цензура]. Второй: ничего не подписывай, не прочитав.

В данном случае завет деда вступил в явный конфликт с победным шествием новой эпохи. Потому как я не мог не только прочитать сей документ, но и понять, что это за зверь такой – жоб-оффер. «Не знаете, что это? – поползли вверх бровки девушки. — А как вы вообще собираетесь работать у нас с таким уровнем развития?».

ИДИ ТЫ В ЖОБ-ОФФЕР

Парировать было нечем. На ее стороне — сокровенное знание этого загадочного понятия, а на моей – только 20 лет работы в журналистике и докторская диссертация, да и та пока незаконченная. И я ушел, палимый солнцем и стыдом.

Позже выяснилось, что жоб-оффер – это предложение о работе. Это мне разъяснил старый однокашник из числа нового поколения менеджеров, делающих успешную карьеру в преуспевающей корпорации. Однокашник показывал мне отремонтированную с иголочки квартиру: «Тут у меня музыкальный центр, тут диван, тут СВЧ-печь, а там будет стоять рефрижератор». «Чего там будет стоять?» – удивился я, полагая, что целый грузовик в обычную московскую квартиру не влезет. И евроремонт не поможет. — «Рефрижератор», — объяснил бывший сокурсник покровительственно. – «Холодильник что ли?» — наконец дошло до меня. — «Ну да, раньше было такое слово».</p>
Я подошел к Владу и положил руку ему на плечо. «Послушай, старина, — начал я проникновенным тоном. – Я смирился с тем, что ты работаешь чиф-файншнл-офи… в общем, кем-то работаешь. Смирился, что ты занимаешься то ли подготовкой бренчей, то ли анализом трендов. Смирился, что мы перестали вместе обедать в нашем любимом ресторанчике и ты теперь ходишь исключительно на «бизнес-ленч» и как людоед жрешь там что-то сырое под названием «сашими». Я даже готов терпеть, что в твоем доме невозможно смазать сосиску обыкновенной горчицей, а вместо этого ты подсовываешь зеленый пластилин под именем «вассаби». Но «рефрижератор» вместо холодильника…»

И ВЫРВАЛ ГРЕШНЫЙ МОЙ ЯЗЫК?

В предыдущем абзаце я попытался вместо «целый грузовик» написать слово «цельный». Но мой компьютер не позволил. С зубовным скрежетом он включал автоматическую программу транслита и вместо «цельный» у меня выходило «Wtkmysq».

«А может в этом и есть сермяжная правда?» — тоскливо думал я после четвертой попытки. — Может, русскому языку пора на свалку истории? Ну, подумаешь, Пушкин, Толстой… Ну, подумаешь, бабушки и дедушки поймут своих внуков только с переводчиком… Зато все получим по жоб-офферу и начнем «арбайтен» по западным стандартам».

Как невинно сейчас выглядит то, что лет двадцать назад называли «иностранщиной». Тогда вместо мышления мы вдруг получили «менталитет», оригинальность и качество стали называть «эксклюзивом», а образ – «имиджем». Даже появление «франчайзинга» и его старшего брата «мерчендайзинга» теперь вспоминается с умилением. Хотя тогда казалось, что это как минимум имена чертей из 9-го круга дантовского ада.

Выяснилось, что все это было детским лепетом на фоне могучего сашими… — тьфу! – цунами заимствований, которое превращает сегодняшнее общение русских профессионалов в обезьяний цирк.

Недавно у меня в одной из редакций поинтересовались, в чем заключается «хэви-контент» моей статьи. «Не знаю, — обескуражено ответил я. – Вот идея вроде есть, стиль тоже, говорят, присутствует. Вот цифры, вот факты, вот комментарии… А «хэви-контента»… боюсь, что нету совсем… А что, сильно скажется на гонораре?»

Оказалось, сильно: без «хэви-контента» никак. И это у них все рерайтеры и копирайтеры знают. С этой редакцией мы тоже расстались. Потому как я объяснил, что всегда считал себя журналистом. К тому же, простите за атавизм, русским журналистом. Плюс – отношусь к тому поколению, которое появилось на свет немного раньше пейджеров и Виндус98. Мол, «рерайтеров» мы еще в 17-м году «контентом» по «ньюс-руму» гоняли.

А десять лет назад в одной конторе, ознакомившись с моей биографией, сообщили, что по своим данным я идеально подхожу на место аккаунт-директора. «Идеально – это правильно, это прям про меня, — радостно согласился я. — И директором быть мне импонирует. В общем, я согласен. Только для начала объясните мне одну вещь. Что такое аккаунт?»

Ныне я, как и огромное количество обитателей России, знаю, что такое «аккаунт». Знаю и много других слов. Но хоть убей — не понимаю: какого контента надо повально заменять русские слова англицизмами?

Почему «кадровика» надо обзывать «ханд-хантером»? Он от этого умнее становится? Или работает эффективнее? Зачем вместо премии выплачивать «бонус»? Он больше, чем премия? Если больше, то я согласный…. Не больше? А чего тогда?.. А почему «тенденция» теперь называется «трендом»? А марка – «брендом»? Который к тому же пол России пишет через «э» — брэнд. Как приснопамятная пишущая машинка с турецким акцентом в конторе «Рога и копыта».

Еще одно словечко вошло в обиход — «на аутсорсинге». Красиво! По-русски – на подряде. Четко и ясно. У меня, например, сантехник работает на подряде, когда в унитазе га… контент застревает. Но я боюсь, что если он начнет ко мне «на аутсорсинге» ходить, то бутылкой я не обойдусь. Впрочем. уже. Недавно унитаз хотел починить. Звонок. Открываю дверь и упираюсь взглядом в лакированные ботинки. А над ботинками интеллигентное такое лицо без привычной синевы. «Специалиста по фаянсу вызывали?» — поинтересовался владелец лица с ботинками. «Чегой-то?» — слегка опешил я. «Вы унитаз меняете?» — поморщившись от непонятливости клиента, холодно осведомился сантехник. — «Я, да… а… это… где дядя Коля?» — «На пенсию вышел», — ботинки проследовали в мой сорти… простите, «дефикат-рум». «Ну все!» — понял я. – «Это мне дорого обойдется». И точно – выложил за установку в два раза больше стоимости самого унитаза. Хотя так и не понял, чем работа «специалиста по фаянсу» отличается от дяди-колиной.

СЛОВЕСНЫЙ АПГРЕЙД

Оказалось, что отличается. Ибо «как вы яхту назовете, так она и поплывет». Ибо, говоря словами героя Джигарханяна в «Собаке на сене»: «Дороже стоит граф!».

Например, предлагает вам некое учреждение провести обучение сотрудников. Как ныне принято — однодневное: «мы все учились понемногу, чему-нибудь и как-нибудь». Много за это дадите? Вряд ли. А если назвать это «коач-сейшн»? Ага! «Коач-сейшн» — это вам не баран чихнул, тут уж, понятно дело, придется раскошеливаться. А еще можно покормить обучаемых в перерыве. Накладно? Можно плеснуть кофе с сушками и обозвать это «брейк-кофе» — тогда обычное скупердяйство выглядит стильно и современно.

И за апгрейд можно взять гораздо больше, чем за обычную переустановку комплектующих. И «девелопер» выглядит куда почетнее (пардон – эксклюзивнее), чем «застройщик». Потому как застройщики, шельмы, на Руси спокон веку приворовывали. А девелоперы – они инвестируют. Совсем другой колер.

Что мы имеем в сухом остатке? Погоня за иностранщиной постепенно теряет всякий смысл и превращается в самоцель. А от специалистов часто требуется не подлинное знание своего дела – будь то строительство торговых центров или установка унитазов, — а владение заморским сленгом. Главное – глянец на фаянс навести.

Зато заимствования предоставляют широчайший простор для маскировки собственной несерьезности и несостоятельности. Например, российские банки, наперегонки раздающие кредиты по ростовщическим ставкам, озаботились дилеммой – то ли больше клиентов охомутать, то ли проверять кредитоспособность заемщиков. И придумали экспресс-проверку под названием «скоринг». Звучит солидно. Но в отрыве от европейской практики, где за каждым клиентом стоят многолетние кредитные истории, выглядит этот самый «скоринг» просто. В былые времена его можно было понаблюдать на любом вокзале. Правда, под другим именем – «наперстки». Потому как до уровня хотя бы кроссворда эта система проверки никак не дотягивает.

Автор как-то проверил этот самый «скоринг» на себе. В крупном торговом центре с интервалом в пять минут я подал заявки на одинаковый кредит в два отделения одного и того же банка. «Скоринг» длился 20 минут. И по прошествии этого времени в одном отделении мне сообщили, что «к сожалению, в кредите вам отказано», а в другом – тут же выписали искомую сумму. В обоих случаях у клерков были очень важные лица. Оно и понятно: «скоринг» — дело серьезное.

Банки вообще большие новаторы в деле усовершенствования нашего убогого языка. Чего стоит словосочетание «визуальный андеррайтинг». Вам страшно? Мне – нет. Потому как это значит, что 20-летнего клерка обучили «на глазок» определять кредитоспособность заемщиков. Мол, если дядя пришел с грязью под ногтями, в порванной тельняшке и с татуировкой «Здесь был Вася» на левой ягодице – это «не наш клиент». И вообще, не девелопер он никакой: наврал, подлец, в анкете.

Опять же из личного опыта: сижу в банке, заполняю вместе с кредитным экспертом заявление на ссуду. Доходим до пункта «ваш месячный доход». Когда я поставил «4,5 тыс. долларов», юный клерк снисходительно улыбнулся: «Простите, но я вам не верю». – «Почему?» — искренне удивился я, благо профессия моя весьма публична и доходы легко поверяемы. – «А на вас кроссовки, — объяснил «визуальный андеррайтер». – У меня зарплата 700 долларов, я и то туфли от Карло Пазолини покупаю». Тут настала моя очередь улыбаться: «Дитя мое, поверьте, когда вы будете зарабатывать больше 4 тысяч долларов в месяц, вам, возможно, будет глубоко плевать от Карло Пазолини на вас обувь или от папы Карло»…
Вал заимствований породил еще один эффект: теперь мат в обычном российском офисе – не роскошь, а средство связи.

Из прерогативы прорабов русский мат перешел в язык журналистов, финансистов, биржевиков и проч. и проч. Потому как заимствования лишают нас всех нюансов и эмоций родного языка. Судите сами: везде ныне устанавливают «дед-лайн». Ну и что? Как понять русскому человеку, что уже наступил не «просто дед-лайн», а «очень сильный дед-лайн»? А вот если к слову «дед-лайн» добавить что-то вроде «Абанамат!», то становится ясно: работу пора сдавать. Иначе бонусов не будет.

КАЖДЫЙ ПИШЕТ КАК ОН СЛЫШИТ

Полтора года назад мне пришлось по работе отправиться на Чернобыльскую АЭС. И самым необычным, неестественным, аномальным там показались вовсе не вид циклопического саркофага над печально известным 4-м реактором, не двухметровые мутировавшие сомы в обводных каналах и даже не покинутые людьми городки в «зоне отчуждения».

На одном из участков дороги, среди мотков колючей проволоки и бетонных блоков КПП, у которых дозиметристы в желтых куртках «слушают» выезжающие из «зоны» КамАЗы, зажато строение с надписью «Duty free». «Зону» пересекает украинско-белорусская граница и на этом участке воздвигли магазин бесплошлинной торговли. Мол, все как положено в «большом мире».

Только неясно, что выглядит большей мутацией.

И вот здесь и таится опасность. Любой психолог скажет, что название вещи или явления в конечном счете влияет на их восприятие. Сломанный язык приводит к сломанному восприятию мира. К сломанному менталитету, наконец, да простит меня Даль.

Например, одна моя знакомая недавно сообщила, что она меня «зафрендила». «Я щекотки боюсь!» — на всякий случай предупредил я и поинтересовался, что это такое. Выяснилось, что наши блоги в Интернете теперь соединены. И мы можем там «френдить». То есть дружить. Потому что она много работает и дружить «в реале» не имеет времени. Поэтому только «френдит». А для более интимных отношений у нее «аська».

«Френдить» я отказался. Во-первых, лень писать «за бесплатно». Во-вторых, как сказал бы сейчас поэт, «дружить бы рад — зафрендиваться тошно». Что-то в этом есть неестественное. Как у модных ныне стразов от Сваровски: хорошее имя для подделки.

А недавно у семейной пары моих друзей – очень современных — случился кризис. Она работает в «бэк-офисе», он сидит в «ньюс-руме». Она занимается клирингом, а он, как гласят буклеты его фирмы, «дизайном&версткой». И вот в семье — кризис&скандалы. Маячит развод и девичья фамилия. И ушли мои друзья в «поиски себя».

«Жена считает, что нам надо перестроить наш «лайф-стайл», — рассказал мне Андрей. – «Она ходит на комьюникатив-тренинги и мы занимаемся ментальным сексом».
«Чего вы делаете?» — переспросил я. «Ментальным сексом занимаемся», — повторил мой друг. – «Да уж это точно!» — «А чему ты смеешься?» — «Да просто… ты никогда не думал как словосочетание «ментальный секс» переводится на русский?…».
Думал он примерно с минуту. «Так это что ж… получается… что мы заняты мозгое…вом?»
«Вот именно, Андрюш. А заодно этим занята та самая комьюникатив-коач-тренинг-фирмешка, которой твоя жена каждый месяц отдает триста долларов. Так что отбери у нее деньги, купи на них цветов и хорошего вина, подкарауль вечером дома и попробуй отделить слово «ментальный» от слова «секс». Можешь колотушкой добавить… больше будет пользы… для «лайф-стайла».

Любопытно, но совет подействовал. Уж больно сильное впечатление на моего друга произвел перевод «ментального секса».

КТО Я? ГДЕ Я?

Забавно, что апологеты «рускости» и «советскости», когда-то рьяно бичевавшие «поклонников Запада», во многом оказались правы. «Сегодня он танцует джаз, а завтра родину продаст». Мы думали, что это смешно, а выяснилось, что в России это вполне реально. И есть куча людей, готовых соглашаться и даже присоединиться к убийству родного языка.

Высокие слова? Да, это нынче – вне «трендов». Но почему-то не хочется идти на «блокбастер» и жевать там «поп-корн». Лучше посмотрю кино и съем кукурузу. И почитаю на досуге «Дом с мезонином». Потому как боюсь, что в варианте «Коттедж с пентхаузом» мы что-то потеряем. Что-то важное и нужное. На фоне которого опасность оказаться «сырьевым придатком» Запада куда как менее неприятна. Потому что есть опасность оказаться его «ментальным» придатком.

…Очень не хочется показаться ретроградом. Понятно, что язык – дело живое и ему приходится меняться и впитывать в себя новое. Понятно, что когда-то «трамвай» и «тротуар» казались надругательством над русским языком. И автор вовсе не призывает вместо «алло» говорить в телефон: «Внимаю». Но… Есть смысл все же хоть иногда задаваться простым трудом – перевести на русский. Чтобы случайно не потратить жизнь на… ментальный секс.

P.S. Кто знает, как отключить этот чертов транслит?

Оффлайн Маламут

  • Всем лучи счастья от меня!
  • Горожанин
  • ******
  • Сообщений: 2555
  • Пол: Мужской
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #54 : 20 Декабрь 2012, 21:41:00 »
Снобизм. Не можешь работать в современных условиях - иди пасти гусей в селе Большие Пердуны.
Сам такой!

Yoko

  • Гость
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #55 : 20 Декабрь 2012, 22:18:41 »
Снобизм. Не можешь работать в современных условиях - иди пасти гусей в селе Большие Пердуны.
 :o :o :o,хотела отметить ,что несколько утрированно написано(о новоязе или рунглише ???.)...а тут Маламут со своим сообщением..... :D :D
Что,...если завтра конец света обещают,то всё.....   :wacko:, своих друзей- форумчан можно в какие-то Большие Пердуны отправлять???? :fie:
Хотя бы сказали сначала,где это сказочное место.. :dirol:..

« Последнее редактирование: 20 Декабрь 2012, 23:02:53 от Yoko »

Оффлайн Вяземский

  • Aut vincere aut mori командир отряда
  • Житель города
  • *******
  • Сообщений: 13268
  • Пол: Мужской
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #56 : 20 Декабрь 2012, 22:34:36 »
Маламут своих мест не выдает :read:
Войско баранов, возглавляемое львом, всегда одержит победу над войском львов, возглавляемых бараном.

Оффлайн Маламут

  • Всем лучи счастья от меня!
  • Горожанин
  • ******
  • Сообщений: 2555
  • Пол: Мужской
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #57 : 21 Декабрь 2012, 10:39:01 »
 неужели никто не может отдуплить о чем я говорю???
нудк растолкуй нам, сирым и убогим, раз мы не поняли твой МЕССЕДЖ  :D
Сам такой!

katok0154

  • Гость
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #58 : 21 Декабрь 2012, 13:55:03 »



21 Декабря 2012, 13:54:5121 Декабря 2012, 13:54:5121 Декабря 2012, 13:54:51

Оффлайн Photos

  • Надпись над аватаром
  • Житель города
  • *******
  • Сообщений: 4556
  • Пол: Мужской
  • Подпись под аватаром
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #59 : 21 Декабрь 2012, 14:02:12 »


Как-то раз я наткнулся на бложек, хозяин которого видимо основательно закупился такими коробками, как на картинке. Орфографических ошибок в его писанине почти не было, а вот запятые стояли почти после каждого слова. После того, как я черкнул комментарий по поводу чрезмерного изобилия запятых, тот стал виртуально визжать, что у меня типа одни двойки по русскому были, советовал мне записаться на курсы русского языка... Бывают же дeбилы на свете.

Оффлайн Маламут

  • Всем лучи счастья от меня!
  • Горожанин
  • ******
  • Сообщений: 2555
  • Пол: Мужской
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #60 : 21 Декабрь 2012, 14:28:16 »
Как-то раз я наткнулся на бложек, хозяин которого видимо основательно закупился такими коробками, как на картинке. Орфографических ошибок в его писанине почти не было, а вот запятые стояли почти после каждого слова. После того, как я черкнул комментарий по поводу чрезмерного изобилия запятых, тот стал виртуально визжать, что у меня типа одни двойки по русскому были, советовал мне записаться на курсы русского языка... Бывают же дeбилы на свете.
При всём уважении к русскому языку, с пунктуацией у меня тоже плохо. Раньше в голове были хоть какие-то правила, теперь вообще каша, и, я как максималист, ставлю запятые и тире там, где мне кажется они нужны.
Сам такой!

Оффлайн Photos

  • Надпись над аватаром
  • Житель города
  • *******
  • Сообщений: 4556
  • Пол: Мужской
  • Подпись под аватаром
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #61 : 21 Декабрь 2012, 16:00:23 »
При всём уважении к русскому языку, с пунктуацией у меня тоже плохо. Раньше в голове были хоть какие-то правила, теперь вообще каша, и, я как максималист, ставлю запятые и тире там, где мне кажется они нужны.

Во всяком случае я не замечал, чтобы в твоих постах запятые стояли после каждого слова. А правила я сам не учил в школе, вечно двойки за это получал (только за пересказ правил, за диктанты, изложения и сочинения были почти все пятёрки). Но я прочитал N-ное количество книг хороших писателей, тем  более что в советские времена безграмотно написанных книг я почти и не видел. Поэтому как-то отложилось в голове.

Оффлайн Green

  • Горожанин
  • ******
  • Сообщений: 2157
  • Пол: Мужской
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #62 : 22 Декабрь 2012, 00:50:32 »
 :o :o :o,хотела отметить ,что несколько утрированно написано(о новоязе или рунглише ???.)...
Ничего и не утрировано, всё так и есть. А главная мысль всего заключена в этом:
И вот здесь и таится опасность. Любой психолог скажет, что название вещи или явления в конечном счете влияет на их восприятие. Сломанный язык приводит к сломанному восприятию мира.
"Если тебя оскорбляют, никогда не отвечай им в ответ. Ведь если на тебя лает собака, ты же не становишься на четвереньки и не лаешь ей в ответ. Помните: Чем ниже интеллект тем громче слова." М. Задорнов

Yoko

  • Гость
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #63 : 22 Декабрь 2012, 01:08:26 »
Вот это  :o :o :o-была реакция на пост  Маламута,шутливая.....
А "несколько утрированно написано"-относилось к посту Андрея-79.
Высказывайте свою точку зрения,а я буду ,с вашего позволения,высказывать свою.Хорошо?

Оффлайн Green

  • Горожанин
  • ******
  • Сообщений: 2157
  • Пол: Мужской
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #64 : 22 Декабрь 2012, 01:19:39 »
А "несколько утрированно написано"-относилось к посту Андрея-79.
Вот именно по поводу этого я и сказал:
Ничего и не утрировано, всё так и есть.

Высказывайте свою точку зрения,а я буду ,с вашего позволения,высказывать свою.Хорошо?
Так Вы  высказали свою, а я в ответ свою, что не утрировано, а главная мысль:

"И вот здесь и таится опасность. Любой психолог скажет, что название вещи или явления в конечном счете влияет на их восприятие. Сломанный язык приводит к сломанному восприятию мира."

Вот это  :o :o :o-была реакция на пост  Маламута,шутливая.....
А по поводу Маламута я вообще не комментировал ничего.

Так в чём проблема???
 
"Если тебя оскорбляют, никогда не отвечай им в ответ. Ведь если на тебя лает собака, ты же не становишься на четвереньки и не лаешь ей в ответ. Помните: Чем ниже интеллект тем громче слова." М. Задорнов

Оффлайн MAS

  • Житель города
  • *******
  • Сообщений: 6258
  • Пол: Мужской
  • Война бесконечна.
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #65 : 22 Декабрь 2012, 01:26:10 »
разобрались, не?
Каждому, каждому в лучшее верится
Но не у каждого есть противогаз.

Оффлайн Green

  • Горожанин
  • ******
  • Сообщений: 2157
  • Пол: Мужской
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #66 : 22 Декабрь 2012, 01:37:10 »
Так она похоже спать пошла.
"Если тебя оскорбляют, никогда не отвечай им в ответ. Ведь если на тебя лает собака, ты же не становишься на четвереньки и не лаешь ей в ответ. Помните: Чем ниже интеллект тем громче слова." М. Задорнов

Оффлайн Photos

  • Надпись над аватаром
  • Житель города
  • *******
  • Сообщений: 4556
  • Пол: Мужской
  • Подпись под аватаром
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #67 : 22 Декабрь 2012, 02:06:19 »
Так в чём проблема???

В женской логике (которая и у мужиков некоторых встречается). Жуткая весчь...

Yoko

  • Гость
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #68 : 22 Декабрь 2012, 10:10:16 »

А по поводу Маламута я вообще не комментировал ничего.



Вот и очень жаль,что вы не  удосужились прокомментировать Маламута, который "отправил" Andrew79 в село "Большие пердуны" пасти гусей,в ответ на его МЕССЕДЖ  :D.



Так в чём проблема???
 

А проблема в том,что чувство юмора или есть,или его нету......Не надо так серьёзно относиться ко многому в жизни,будьте проще.. :pleasantry:

Оффлайн Green

  • Горожанин
  • ******
  • Сообщений: 2157
  • Пол: Мужской
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #69 : 22 Декабрь 2012, 15:21:36 »
А проблема в том,что чувство юмора или есть,или его нету......Не надо так серьёзно относиться ко многому в жизни,будьте проще.. :pleasantry:
Смеяться над всем подряд - не есть чувство юмора, для этого случая в русском языке есть хорошая поговорка, а на телевидении - камеди клаб комедийный клуб,тфу, опять анлицизм долбаный. А к уничтожению своего языка, уж извините, я не могу относиться проще.
"Если тебя оскорбляют, никогда не отвечай им в ответ. Ведь если на тебя лает собака, ты же не становишься на четвереньки и не лаешь ей в ответ. Помните: Чем ниже интеллект тем громче слова." М. Задорнов

Yoko

  • Гость
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #70 : 22 Декабрь 2012, 16:13:30 »
Смеяться над всем подряд - не есть чувство юмора, для этого случая в русском языке есть хорошая поговорка,
"Смех без причины-признак дурачины"....вы это имели в виду? :D. Так я и не смеюсь над "всем подряд",не надо меня оговаривать. :wacko:
Да лучше смеяться,чем ругаться,злиться,умничать...и т.д и т.п. Последние три глагола к вам не относятся. :victory:

Оффлайн Noname

  • Житель города
  • *******
  • Сообщений: 9503
  • Пол: Женский
  • Persona non grata
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #71 : 22 Декабрь 2012, 16:28:57 »
Да лучше смеяться,чем ругаться,злиться,умничать...и т.д и т.п.
А лучше все четыре одновременно ;)  :nyam:

Оффлайн Green

  • Горожанин
  • ******
  • Сообщений: 2157
  • Пол: Мужской
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #72 : 22 Декабрь 2012, 17:01:20 »
"Смех без причины-признак дурачины"....вы это имели в виду? :D. Так я и не смеюсь над "всем подряд",не надо меня оговаривать. :wacko:
Я и не оговариваю, просто в данном конкретном случае смешного нет ну вообще.

А лучше все четыре одновременно ;)  :nyam:
Ну здесь, как мне кажется арифметическая ошибка. Почему "все четыре одновременно"? Там же после многоточия "и т.д и т.п.". Бесконечность получается. ;)  :nyam:
"Если тебя оскорбляют, никогда не отвечай им в ответ. Ведь если на тебя лает собака, ты же не становишься на четвереньки и не лаешь ей в ответ. Помните: Чем ниже интеллект тем громче слова." М. Задорнов

Оффлайн Noname

  • Житель города
  • *******
  • Сообщений: 9503
  • Пол: Женский
  • Persona non grata
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #73 : 22 Декабрь 2012, 17:54:31 »
Ну здесь, как мне кажется арифметическая ошибка. Почему "все четыре одновременно"? Там же после многоточия "и т.д и т.п.". Бесконечность получается. ;)  :nyam:
И зачем ты многоточие приплёл?))) Глаголов всего четыре фигурировало  :angel:

Оффлайн Green

  • Горожанин
  • ******
  • Сообщений: 2157
  • Пол: Мужской
Велик и могуч Русский ЯЗЫК
« Ответ #74 : 22 Декабрь 2012, 18:02:53 »
4 глагола + и т.д и т.п. приплёл не я, а Yoko.
"Если тебя оскорбляют, никогда не отвечай им в ответ. Ведь если на тебя лает собака, ты же не становишься на четвереньки и не лаешь ей в ответ. Помните: Чем ниже интеллект тем громче слова." М. Задорнов